AlsacePosition
Die Straßburger Eide • Les serments de Strasbourg (842)

Dieses Dokoment ist das erste schriftliche Zeugnis einer romanischen Sprache, aus der sich das heutige Französisch entwickelt hat.

Ce document est le premier vestige écrit de la langue romane qui, elle, est à l’origine du français :

Ergo XVI kalend. marcii Lodhuuicus et Karolus in civitate, quae olim Argentaria vocabatur, nunc autem Strazburg volgo dicitur, convenerunt, et sacramenta, quae subter notata sunt, Lodhuuicus romana, Karolus vero teudisca lingua iuraverunt. Ac sic ante sacramentum circumfusam plebem alter teudisca, alter romana lingua alloquuti sunt. Loduvicus autem, quia maior natu, prior exorsus sic coepit: 'Quotiens Lodharius me et hunc fratrem meum' etc. Cumque Karolus haec eadem verba romana lingua perorasset, Lodhuvicus, quoniam maior natu erat, prior haec deinde se servaturum testatus est:

«Pro deo amur et pro christian poblo et nostro commun salvament, d'ist di in avant, in quant deus savir et podir me dunat, si salvarai eo cist meon fradre Karlo et in aiudha et in cadhuna cosa, si cum om per dreit son fradra salvar dist, in o quid il mi altresi fazet, et ab Ludher nul plaid nunquam prindrai, qui meon vol cist meon fradre Karle in damno sit

Quod cum Lodhuvicus explesset, Karolus Teudisca lingua sic haec eadem verba testatus est:

«In godes minna ind in thes christiânes folches ind unsêr bêdhero gehaltnissî, fon thesemo dage frammordes, sô fram sô mir got gewizci indi mahd furgibit, sô haldih thesan mînan bruodher, sôso man mit rehtu sînan bruodher scal, in thiu thaz er mig sô sama duo, indi mit Ludheren in nohheiniu thing ne gegango, the mînan willon imo ce scadhen werdhên.»

Sacramentum autem, quod utrorumque populus quique propria lingua testatus est, Romana lingua sic se habet:

«Si Lodhuvigs sagrament, que son fradre Karlo iurat, conservat, et Karlus meos sendra de suo part non lo tanit, si io returnar non l'int pois: ne io ne neuls, cui eo returnar int pois, in nulla aiudha contra Lodhuvig nun li iu er.»

Teudisca autem lingua:

«Oba Karl then eid, then er sînemo bruodher Ludhuwîge gesuor, geleistit, indi Ludhuwîg mîn hêrro then er imo gesuor forbrihchit, ob ih inan es irwenden ne mag: noh ih noh thero nohhein, then ih es irwenden mag, widhar Karlo imo ce follusti ne wirdlit

Quibus peractis Lodhuwicus Reno tenus per Spiram et Karolus iuxta Vuasagum per Vuîzzûnburg Vuarmatiam iter direxit.

–––––––––––––––––

En français : Ainsi, le 14 février, Louis et Charles se sont rencontrés dans la ville nommée autrefois Argentoatum, mais qu’on appelle aujourd’hui Strasbourg. Ils ont juré les serments transcrits ci-dessus, Louis en roman, Charles en vraie langue allemande. Tout le peuple réuni autour la cérémonie a juré comme eux, les uns en allemand, les autres en roman. Louis, l’aîné, a commencé ainsi : « Chaque fois que Lothaire nous, à moi et à mon frère ci-présent, … » Charles a répété chaque fois en allemand les mots que Louis l’aîné avait prononcés d’abord en roman tels qu’ils sont transcrits ci-dessus :

Pour l'amour de Dieu et pour le peuple chrétien et notre salut commun, à partir d'aujourd'hui, en tant que Dieu me donnera savoir et pouvoir, je secourrai ce mien frère Charles par mon aide et en toute chose, comme on doit secourir son frère, selon l'équité, à condition qu'il fasse de même pour moi, et je ne tiendrai jamais avec Lothaire aucun plaid qui, de ma volonté, puisse être dommageable à mon frère Charles.

Quand Louis avait termin
é, Charles a prononcés ces mêmes mots en allemand : « In godes minna… »

Et voici le serment que les peuples autour d’eux ont juré, chacun dans sa propre langue, en roman :

«  Si Louis observe le serment qu'il jure à son frère Charles et que Charles, mon seigneur, de son côté, ne le maintient pas, si je ne puis l'en détourner, ni moi ni aucun de ceux que j'en pourrai détourner, nous ne lui serons d'aucune aide contre Louis. »

En allemand :

« Oba Karl… »

Quand c'était fait, les deux sont partis pour Worms, Louis le long du Rhin en passant par Spire, Charles le long des Vosges en passant par Wissembourg.

–––––––––––––––––

Deutsch: Also trafen sich am 14. Februar Ludwig und Karl in der Stadt, die man früher Argentorate nannte, die jetzt aber Straßburg genannt wird, und es wurden die Eide, welche unten niedergeschrieben sind, von Ludwig auf romanisch und von Karl in der wahren deutschen Sprache geschworen. Und auch das um sie herum versammelte Volk sprach den Eid, die einen in deutscher, die anderen in romanischer Sprache. Ludwig, der zuerst Geborene, machte den Anfang und begann folgendermaßen: „So oft Lothar mich und meinen hier anwesenden Bruder…“ usw. Karl sprach jedesmal dieselben in romanischer Sprache gesprochenen Worte nach, nachdem Ludwig, weil er der Ältere war, zuerst so gesprochen hatte, wie hier festgehalten und bezeugt wird:

Aus Liebe zu Gott und des christlichen Volkes und zu unser beider Erlösung, halte ich von diesem Tage an, so mir Gott Weisheit und Macht gibt, diesen meinen Bruder so, wie man mit Recht seinen Bruder halten soll, dass er mir dasselbe tue, und ich werde mit Lothar in keiner Sache zusammengehen und werde ihm nie absichtlich schaden.

Als Ludwig geendet hattte, sprach Karl diese Worte auf deutsch: „In godes minna…“

Und so lautete der Eid, den die beiden Völker um sie herum geschworen haben, jedes in seiner Sprache:

„Wenn Karl den Eid, den er seinem Bruder Ludwig schwört, hält, und Ludwig mein Herr den, den er ihm schwor] bricht, und wenn ich ihn es nicht abwenden kann: werden weder ich noch irgndeiner, den ich abhalten kann. ihm gegen Karl zu Hilfe kommen.

Als das vollbracht war, zogen Ludwig am Rhein entlang über Speyer und Karl an den Vogesen entlang über Weißenburg nach Worms.

© Wikipedia
France

InhaltFRANCEALSACE
 * Alsace 
 – Bas-Rhin 
 – Haut-Rhin 
 Colmar 
 Hunawihr 
 Hunspach 
 Kayserberg 
 Musée d'Alsace 
 Château de Niedeck 
 Obernai 
 Ribeauvillé 
 Riquewihr 
 Seebach 
 Montagne des Singes 
 Strasbourg 
 Uttenhoffen 
 Volerie des aigles 
 Wissembourg 
 France 
 Märkte 
 ALSACE 
 AQUITAINE 
 AUVERGNE 
 BOURGOGNE 
 BRETAGNE 
 CENTRE 
 CHAMPAGNE-ARDENNES 
 FRANCHE-COMTE 
 ILE-DE-FRANCE 
 LANGUEDOC-ROUSSILLON 
 LIMOUSIN 
 LORRAINE 
 MIDI-PYRENEES 
 NORD-PAS DE CALAIS 
 BASSE-NORMANDIE 
 HAUTE-NORMANDIE 
 PAYS-DE-LA-LOIRE 
 PICARDIE 
 POITOU 
 PROVENCE-ALPES-COTE D'AZUR 
 RHONE-ALPES 
 Sitemap 
 AUTOREN 
 DEUTSCHLAND 
 FRANCE 
 GESANG 
 LOGBUCH